Funding, within the meaning of Article 17(4) of the LIFE Regulation, will be given to the following two pilot financial instruments for the purpose of achieving the general objectives set out in Article 3 of the LIFE Regulation:
Saranno forniti finanziamenti, ai sensi dell’articolo 17, paragrafo 4, del regolamento LIFE, ai due strumenti finanziari pilota descritti di seguito, al fine di conseguire gli obiettivi generali di cui all’articolo 3 del regolamento LIFE:
LAUFEN's visionary work with ceramics requires knowledge of substance, an experimental approach to it, and the ability to translate ideas into the industrial process with the ultimate goal of achieving the best Swiss quality.
Dal 1892 LAUFEN dimostra ininterrottamente la propria maestria: il lavoro visionario con la ceramica richiede conoscenza del materiale, un approccio sperimentale e la capacità di tradurre idee in processi industriali.
This allows you to facilitate the tasks of the driver and at the same time improve the effectiveness of achieving the main goals.
Ciò consente di facilitare le attività del conducente e allo stesso tempo migliorare l'efficacia del raggiungimento degli obiettivi principali.
We're under a lot of pressure from a number of different organizations and constituencies, and though I'm proud of achieving the nomination, I'm sure you're aware that some damage has been done to party unity.
Siamo sotto la pressione di molte e diverse organizzazioni ed elettori e, sebbene sia orgoglioso di aver ottenuto la nomina, sono sicuro lei sia al corrente che l'unita' del partito ha subito dei danni.
One of the main means of achieving the above objectives is through the establishment of EASA.
Uno degli strumenti principali per conseguire gli obiettivi di cui sopra è attraverso la costituzione dell’AESA.
They do not need to rush to fashion, in order to keep up with the times, or rush into the pool with the head, for the sake of achieving the desired.
Non hanno bisogno di correre alla moda, al fine di tenere il passo con i tempi, o correre nella piscina con la testa, al fine di ottenere il desiderato.
It set the objective of achieving the internal market by 1992.
Pose il completamento del mercato interno come obiettivo per il 1992.
He would only need to be capable of achieving the task in hand, by whatever means necessary.
Dovrebbe solo avere le capacita' di portare al termine il compito, con qualsiasi mezzo necessario.
(d) any other interventions needed for the purpose of achieving the general objectives set out in Article 3.
d) tutti gli altri interventi necessari al fine di conseguire gli obiettivi generali di cui all'articolo 3.
If the Commission identifies a need for a specific ad hoc project for the purpose of achieving the general objectives set out in Article 3 of the LIFE Regulation, it may publish a call for proposal.
La Commissione, se individua la necessità di un progetto specifico ad hoc al fine di conseguire gli obiettivi generali di cui all’articolo 3 del regolamento LIFE, può pubblicare un invito a presentare proposte.
Financial contributions by the Union may take the form of grants, public procurement contracts or any other interventions needed for the purposes of achieving the general and specific objectives referred to in Article 4(1) and (2).
I contributi finanziari dell’Unione possono assumere la forma di sovvenzioni, di appalti pubblici o di qualsiasi altro intervento necessario ai fini del conseguimento degli obiettivi generali e specifici di cui all’articolo 4, paragrafi 1 e 2.
Hence, domestic action is the primary method of achieving the Kyoto targets.
Ne consegue che l’azione a livello nazionale rappresenta il principale tramite verso il raggiungimento degli obiettivi di Kyoto.
51. Is deeply concerned by the phenomenon of early school leaving and calls therefore for appropriate solutions to tackle it, in view of achieving the Europe 2020 targets;
51. è seriamente preoccupato per il fenomeno dell'abbandono scolastico e chiede, pertanto, soluzioni appropriate per affrontare tale problema nell'ottica del raggiungimento degli obiettivi della strategia Europa 2020;
There's plenty of other ways of achieving the same result, but somehow you don't feel you've actually done it till you've gone all the way in.
Ci sono tanti altri modi per avere lo stesso risultato. Comunque non ti sembra di averlo fatto finche' non sei entrato fino in fondo.
In certain cases, due to the nature of the project, the type of species used and the likelihood of achieving the desired objectives of the project, it might be necessary to carry out a retrospective assessment.
Considerando la natura del progetto, il tipo di specie utilizzata e la probabilità di raggiungere gli obiettivi desiderati potrebbe essere necessario, in alcuni casi, effettuare una valutazione retrospettiva.
For the sake of achieving the goal, such a young lady is ready to perform miracles.
Per raggiungere l'obiettivo, una giovane donna è pronta a compiere miracoli.
For the purposes of achieving the objectives of this Regulation, the Commission should be empowered to adopt certain delegated acts in accordance with Article 290 TFEU.
Ai fini della realizzazione degli obiettivi del presente regolamento, la Commissione dovrebbe avere i poteri per adottare taluni atti delegati ai sensi dell'articolo 290 TFUE.
During these weeks he finished the mortal task of achieving the circles of mind-understanding and personality-control.
Durante queste settimane egli portò a termine il compito mortale di completare i cerchi di comprensione mentale e di controllo della personalità.
In the thematic planning the teacher indicates the main sections of the work, their content aspect, and also the ways of achieving the task.
Nella pianificazione tematica l'insegnante indica le sezioni principali del lavoro, il loro aspetto del contenuto e anche i modi per raggiungere l'obiettivo.
If that is the case, the prohibition must be considered strictly necessary for the purpose of achieving the aim pursued.
In caso affermativo, detto divieto deve essere considerato strettamente necessario per il conseguimento della finalità perseguita.
In the course of implementing the LIFE Programme, cooperation with relevant international organisations, and with their institutions and bodies, shall be possible where needed for the purpose of achieving the general objectives set out in Article 3.
Nel corso dell'attuazione del programma LIFE, è possibile la cooperazione con le organizzazioni internazionali competenti e con i rispettivi organi e istituzioni, al fine di conseguire gli obiettivi generali di cui all'articolo 3.
Modern man must develop new techniques of achieving the self-consciousness of salvation.
L’uomo moderno deve sviluppare nuove tecniche per raggiungere l’autocoscienza della salvezza.
(b) land purchase is the only or most cost-effective way of achieving the desired conservation outcome;
b) l'acquisto di terreni costituisca l'unico o il più efficace mezzo per ottenere il risultato desiderato in materia di conservazione;
Due to the nature of the project, the type of species used and the likelihood of achieving the desired objectives of the project, it might be necessary to carry out a retrospective assessment.
Considerando la natura del progetto, il tipo di specie utilizzata e la probabilità di raggiungere gli obiettivi desiderati potrebbe essere necessario effettuare una valutazione retrospettiva.
The speed of achieving the result.
La velocità di raggiungere il risultato.
Cooperation will focus on sub-Saharan Africa where agricultural development will be the most important means of achieving the Millennium Development Goals with respect to the reduction of poverty and hunger.
La cooperazione si concentrerà sull'Africa subsahariana, dove lo sviluppo agricolo rappresenta l'elemento più importante per la realizzazione degli obiettivi di sviluppo del millennio in materia di riduzione della povertà e della fame.
Developed by the ASUS Golden Ear team, exclusive SonicMaster sound technology was created with the clear goal of achieving the best sound on notebook PC.
Sviluppata dal Team ASUS Golden Ear, l'esclusiva tecnologia SonicMaster è stata creata con il chiaro obiettivo di ottenere il miglior sonoro possibile per notebook.
In that Roadmap, the Commission laid out a cost-effective way of achieving the necessary overall emission reductions in the Union by 2050.
In tale tabella di marcia la Commissione ha definito modalità efficienti sotto il profilo dei costi per conseguire nell’Unione le necessarie riduzioni delle emissioni complessive entro il 2050.
They should take the form of grants, public procurement contracts or any other interventions needed for the purposes of achieving the objectives of the multiannual programme.
Tali contributi dovrebbero assumere la forma di sovvenzioni, di appalti pubblici o di qualsiasi altro intervento necessario ai fini del conseguimento degli obiettivi del programma pluriennale.
The High Authority was the independent collegiate executive with the task of achieving the objectives laid down by the Treaty and acting in the general interest of the Community.
L'Alta Autorità è un organo esecutivo collegiale indipendente, il cui compito è garantire la realizzazione degli obiettivi stabiliti dal trattato e agire nell'interesse generale della Comunità.
This underlines the importance of achieving the objective of the recast Directive on energy performance of buildings[9] that new buildings built from 2021 onwards will have to be nearly zero-energy buildings.
Ciò sottolinea l'importanza di conseguire l'obiettivo della direttiva di rifusione sulla prestazione energetica nell'edilizia, [9] in base al quale il consumo energetico dei nuovi edifici costruiti a partire dal 2021 dovrà essere prossimo allo zero.
Parties shall pursue domestic mitigation measures, with the aim of achieving the objectives of such contributions.
Le Parti perseguono misure nazionali di mitigazione, al fine di raggiungere gli obiettivi dei contributi anzidetti.
A financially secured person is an independent person capable of achieving the set goals.
Una persona finanziariamente assicurata è una persona indipendente in grado di raggiungere gli obiettivi prefissati.
6.2257549762726s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?